시(詩)와 詩魂

안녕 내 사랑 Bella Ciao: Partisan version

나뭇잎숨결 2022. 4. 17. 18:08

안녕 내 사랑 Bella Ciao: Partisan version 

 

 

 

 

어느 날 아침 일어나

오, 안녕 내 사랑, 안녕 내 사랑 bella ciao…

어느 아침 일어나

나는 침략자들을 발견했지.

오 파르티잔이여, 나를 데려가 주오.

안녕 내 사랑, 안녕 내 사랑 bella ciao…

파르티잔이여, 나를 데려가 주오.

나는 죽음이 다가옴을 느끼고 있어.

내가 파르티잔으로 죽으면

안녕 내 사랑, 안녕 내 사랑 bella ciao…

내가 파르티잔으로 죽으면

그대 나를 묻어주오.

나를 저 산에 묻어주오.

안녕 내 사랑, 안녕 내 사랑 bella ciao…

나를 산에 묻어주오.

 

아름다운 꽃그늘 아래

사람들이 그곳을 지나가며

안녕 내 사랑, 안녕 내 사랑 bella ciao…

사람들이 그곳을 지나가며

“아름다운 꽃”이라고 말하겠지.

파르티잔의 꽃이라고,

오 안녕 내 사랑, 안녕 내 사랑 bella ciao…

자유를 위해 죽은

파르티잔의 꽃이라고.

*

Bella Ciao (Partisan version: Italian lyrics)

Una mattina mi son svegliato,

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!

Una mattina mi son svegliato

E ho trovato l’invasor.

O partigiano portami via,

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

O partigiano portami via

Che mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano,

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

E se io muoio da partigiano

Tu mi devi seppellir.

E seppellire lassù in montagna,

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

E seppellire lassù in montagna

Sotto l’ombra di un bel fior.

E le genti che passeranno,

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

E le genti che passeranno

Mi diranno “che bel fior.”

Questo è il fiore del partigiano,

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

Questo è il fiore del partigiano

Morto per la libertà.

'시(詩)와 詩魂' 카테고리의 다른 글

낙타/신경림  (0) 2022.04.17
경이로운 여자/마야 안젤루  (0) 2022.04.17
나는 잊고자/한용운  (0) 2022.04.17
선물/사라 티즈데일  (0) 2022.04.17
사랑법/강은교  (0) 2022.04.17