카테고리 없음

빛이 왔다 The light has come

나뭇잎숨결 2017. 9. 18. 12:17

A Course in Miracles
Workbook Lesson 88

기적수업의 목적은 개인들에게 인식의 개념을 바꾸도록 장려함으로써

의식의 빠른 도약을 위해 꼭 필요한 수련을 하는데 있다.


Lesson 88

Today we will review these ideas:

오늘 우리는 다음과 같은 학습개념들을 복습할 것이다.


[75] .ꡓ

 


In choosing salvation rather than attack,

I merely choose to recognize what is already here.

Salvation is a decision made already.

Attack and grievances are not there to choose.

That is why I always choose between truth and illusion;

between what is there and what is not.

The light has come.

I can but choose the light, for it has no alternative.

It has replaced the darkness, and the dark has gone.

These would prove useful forms for specific applications of this idea:

공격보다 구원을 선택한다는 것은

단지 이미 여기에 있는 무엇인가를 깨닫는 것을 내가 선택했다는 의미일 뿐이다.

구원은 이미 내려져 있는 결정이다.

(존재하지 않는) 공격과 불만들은 선택이 되지 않는다.

이것이 내가 늘 진리와 환상 사이에서, 존재하는 것과 존재하지 않는 것 사이에서

(존재하는 진리를) 선택하는 이유이다.

빛이 왔다. 그 어떤 대안도 없기에, 나는 빛을 선택할 수밖에 없다.

빛이 어둠을 대체했고, 어둠은 떠나가 버렸다.

이번 학습개념의 구체적인 적용에 있어 다음과 같은 형태들이 유용함을 인정받게 될 것이다.


This cannot show me darkness, for the light has come.ꡓ

ꡒThe light in you is all that I would see, [name].ꡓ

ꡒI would see in this only what is there.ꡓ

빛이 왔기에, 이것(공격과 불만?)은 나에게 어둠을 보여줄 수 없다.

이름이 ○○○인 당신 속에 있는 그 빛이 내가 보고자하는 전부이다.

나는 이것 속에서 오직 거기에 존재하고 있는 무엇인가를 보고자한다.


[76] ꡒI am under no laws but God’s.ꡓ

나는 하나님의 법칙 외에 그 어떤 법칙 하에도 놓여있지 않다.


Here is the perfect statement of my freedom.

I am under no laws but God’s.

I am constantly tempted to make up other laws and give them power over me.

I suffer only because of my belief in them.

They have no real effect on me at all.

I am perfectly free of the effects of all laws save God’s.

And His are the laws of freedom.

For specific forms in applying this idea, these would be useful:

여기 나의 자유에 대한 완전한 진술이 있다.

나는 하나님의 법칙 외에 그 어떤 법칙 하에도 놓여있지 않다.

나는 끊임없이 다른 법칙들을 꾸며내어,

그것들에게 나를 지배할 힘을 부여하고픈 유혹을 받아왔다.

나를 고통스럽게 하는 것은 오직 그런 법칙들에 대한 나의 믿음이다.

그런 법칙들은 나에 대한 현실적인 영향력도 조금도 가지고 있지 않다.

하나님의 법칙을 제외한 모든 법칙들의 영향력에서 나는 지극히 자유로운 존재이다.

그리고 그분의 것은 자유의 법칙들이다.

이번 학습개념의 구체적인 적용에 있어서는 다음과 같은 형태들이 유용할 것이다.


ꡒMy perception of this shows me I believe in laws which do not exist.ꡓ

ꡒI see only the laws of God at work in this.ꡓ

ꡒLet me allow God’s laws to work in this, and not my own.ꡓ

이것(내가 꾸며낸 법칙?)에 대한 나의 인식은

내가 존재하지도 않는 법칙들을 믿고 있음을 나에게 보여준다.

나는 이것 속에서 오직 결실을 맺는 하나님의 법칙들만을 보고 있다.

제게 내 자신의 것이 아닌, 이것 속에서 결실을 맺는 하나님의 법칙을 허락하소서.

역자주) 이번 장을 이해하기 위해 다음의 글을 첨부합니다.

IF THEY SAY TO YOU - and they will say - 'FROM WHERE HAVE YOU ORIGINATED?'

SAY TO THEM, 'WE HAVE COME FROM THE LIGHT, WHERE THE LIGHT ORIGINATED THROUGH ITSELF.'

만일 사람들이 너희에게 “너희는 어디로부터 왔느냐?” 고 묻는다면, (그들은 물을 것이다.)

그들에게 대답하라. “우리는 빛으로부터 왔다. 그 빛은 스스로 생성되었다.” 라고.

We come from God, we are sons of God; we come from the source of all existence.

And the source of all existence has no other source - it is self-originating, it is self-creating.

The father has no other father, the creator has no other creator to it - the creator is a self-creating force.

우리는 신으로부터 왔다. 우리는 신의 아들이다. 우리는 모든 존재의 근원에서 왔다.

그리고 모든 존재의 근원은 다른 근원을 갖고 있지 않다. 그것은 자기원천이다.

그것은 자기 창조이다. 아버지는 다른 아버지를 갖고 있지 않으며, 창조주는 다른 창조주를 갖고 있지 않다.

창조주는 자기 창조의 힘을 의미한다.

'WE HAVE COME FROM THE LIGHT, WHERE THE LIGHT ORIGINATED THROUGH ITSELF.'

우리는 빛으로부터 왔다. 그곳에서 그 빛은 스스로 생성되었다.

- The Fifth Gospel of Saint Thomas

토마스 복음서

영어원문 출처사이트

http://courseinmiracles.com/

http://courseinmiracles.com/acourseinmiracles_associates.htm

http://acim.home.att.net

평역 : 푸른글

4344.03.10.

@COPYLEFT

푸른글이 평역한 이 글은 그 누구든 담아가셔서

편집 복사 배포 등 마음대로 사용하셔도 좋습니다.

다만 상업용이나 광고홍보의 목적으로 사용하시는 것은

정중하게 사절합니다.

평화가 이 글을 읽는 모든 분들과 함께 하기를...