집으로 가는 길
Phil Coulter - Take -------------------
Words from Silence: An Invitation to Spiritual Awakening by Leonard Jacobson
- 레너드 제이콥슨
I am the magician, the sage and the explorer.
I am the judge, the court jester, and the innocent child.
I am the eagle and the wolf.
I am the light.
Only the innocent child can see the light.
나는 마술사이며 성자(聖者)이며 탐험가입니다.
나는 재판관이며 궁중의 어릿광대이며 천진난만한 어린이입니다.
나는 독수리이며 늑대입니다.
나는 빛입니다.
오직 어린아이같이 순수한 사람만이 빛을 볼 수 있습니다.
I think.
Therefore I am not.
I think not.
Therefore I am.
나는 생각합니다.
그러므로 나는 존재하지 않습니다.
나는 생각하지 않습니다.
그러므로 나는 존재합니다.
Christianity is a major obstacle to the awakening of human consciousness.
There is a very simple reason for this.
To awaken, it is necessary to let go of attachments from the past
and move into the present moment.
The present moment is the doorway to God and the Eternal.
Christians are focused on the past.
기독교(과거에 지착하는)는 인간 의식의 각성에 있어 주요한 장애물입니다.
그 이유는 다음과 같이 아주 단순한데,
깨닫기 위해서는 과거에 대한 집착을 놓아버리고
현재 이 순간으로 옮겨오는 것이 반드시 필요하기 때문입니다.
현재 이 순간이 신과 영원에 이르는 길입니다.
그런데 일부 기독교인들은 과거에 초점을 두고 있습니다.
On Jesus.
It is time to take Jesus down from the cross.
예수에 대해서.
이제는 예수를 십자가에서 내려줄 때가 되었습니다.
If you give up the dream,
you also give up the nightmare.
꿈을 버리면 악몽 또한 사라집니다.
The present moment is never involved in thinking.
Whenever you think, you must be thinking of something
from the past or something in the future.
지금 이 순간은
생각과는 전혀 관련이 없습니다.
생각한다는 것은
반드시 과거나 미래와 관련한 무엇인가를
떠올리고 있다는 것입니다.
At the level of mind,
the focus is on the past and the future,
which are constantly projected onto the present moment.
The reality of the present moment
is never truly experienced
and the illusions projected by the mind
are mistaken for reality.
마음의 차원에 있을 때
현재 이 순간은
끊임없이 투사된
과거와 미래에 초점이 맞추어집니다.
지금 이 순간의 실존은
결코 있는 그대로 경험되어 질 수 없습니다.
마음에 의해 투사된 환상들은
실재에 대한 오류에서 비롯된 것입니다.
You are focused in the here and now,
experiencing the reality of the present moment.
You are free from the bondage of the past.
You have no anxiety about the future.
Life is lived in freedom and joy.
You have become grounded in silence.
지금 이 순간에
그대의 초점이 맞추어져 있을 때
현재 이 순간에 대한 실존의 체험이 일어납니다.
그대는 과거의 속박으로부터 자유롭고
미래에 대한 걱정도 전혀 없습니다.
삶은 자유와 기쁨 속에 살아갑니다.
그대는 침묵 속에 뿌리를 내리게 됩니다.
Very little can be said about this level.
It cannot be described or even imagined.
It is what Jesus refers to as the Kingdom of Heaven.
There is no time.
Everything is in perfect harmony.
It is the realm of Gods.
God.
Silence.
Eternity.
Oneness.
Union.
이 차원에 대해서는 거의 말할 것이 없습니다.
묘사되어 질 수도 없고
심지어 상상조차도 불가능합니다.
이 차원이 예수께서 언급하셨던
바로 그 하늘 나라입니다.
시간도 없고
모든 것이 완벽한 조화를 이룬 자리
이것이 신들의 영역입니다.
신
침묵
영원
하나됨
합일
God consciousness is the final stage of the journey.
Christ consciousness indicates that you are almost there.
신과의 합일이 여행의 최종 단계입니다.
그리스도 의식은 목적지에 거의 다 왔다는 것을 말해줍니다.
The aim of meditation
is to bring the whole play of mind to consciousness.
If you really understand the nature of the mind
and if you see clearly what it is doing,
you open the way to transcend it.
명상의 목적은
모든 마음의 유희를 의식적이게 하는데 있습니다.
만일 마음의 본성을 당신이 진정으로 이해한다면
마음이 행하는 작용을 분명하게 볼 수 있다면
마음을 초월하는 길을 연 것입니다.
Enlightenment is an ongoing process of allowing
everything up
from the darkness of the unconscious mind
into the light of consciousness,
until one day, the darkness has disappeared completely.
You are fully enlightened.
깨어남이란
어느 날
마침내 어둠이 완전히 사라질 때까지
무의식적인 어두운 마음 속에 있는
모든 것이
의식의 빛 속으로
떠오르게 해나가는
부단한 허용의 과정입니다.
그때 당신은 온전히 깨어납니다.
Be very wary of allowing your ego
to become involved in helping others.
The ego always has a hidden agenda.
It is subtly trying to place itself
above the ones being helped.
다른 사람을 도울 때
에고가 끼어 들지 않도록 조심하십시오.
에고에게는 늘 감추어진 동기가 있습니다.
에고는 교묘하게 도움받는 사람보다
더 우월한 지위에 자리를 차지하고자 애를 쓰기 때문입니다.
Repentance is not true repentance
if there is any sense of spiritual reward.
정신적인 보답을 받고자하는
어떤 감정이 남아있다면
그런 회개는 진정한 회개가 아닙니다.
The beliefs which were formed in early childhood
about yourself, others and life are programmed into your mind,
at an unconscious level,
and define you
and determine your experience of life.
자기 자신과 다른 사람들 그리고 삶에 대해
어린 시절에 형성된 믿음들이
당신의 마음 속에 계획 학습되어
무의식 수준에서 당신을 규정하고
당신이 삶에서 겪을 경험을 결정합니다.
The more you are watchful
in a spirit of unconditional love and acceptance,
the more you will become awakened.
무조건적인 사랑과 수용의 정신에 대해
예의 주시하면 할수록
그대는 더욱 더 깨달음에 가까워지게 될 것입니다.
The most important key to awakening
is to be unconditionally loving and accepting of yourself
at the level of mind,
which includes all those things
you would like to change about yourself.
각성에 이르는
가장 중요한 열쇠는
마음의 수준에 있는 자기 자신을
조건 없이 사랑하고 받아들이는 것입니다.
자기 자신에 대해 바꾸고 싶은
모든 것을 포함하여.
The second key to awakening
is to allow your emotions full expression.
각성의 두 번째 열쇠는
당신의 감정들을 무리해서 억제하지 말고
그것들이 충분히 표현되도록 허용하는 것입니다.
The third key to awakening is confession.
If you confess these qualities
to some one who is absolutely non-judgmental,
and who is fully present,
it helps you to own the quality
to which you are confessing.
각성의 세 번째 열쇠는 고백입니다.
만일 당신이
절대적으로 판단 없이 충분히 현존하는 어떤 존재에게
그 내용들을 고백한다면
그 존재는 당신이 고백하는 그 내용을
당신이 받아들이도록 당신을 도울 것입니다.
The fourth key to awakening
is to accept
full responsibility for yourself.
This will release you
from the world of expectation,
resentment, blame and guilt.
It will lead you into total freedom.
각성의 네 번째 열쇠는
당신 자신에 대한
전적인 책임을 받아들이는 것입니다.
이것은
기대와 적의, 비난과 죄책감의 세계로부터
당신을 해방시켜
당신을 완전한 자유로 이끌 것입니다.
The fifth key to awakening is to let go.
Dance.
Lose control.
각성의 다섯 번째 열쇠는
놓아버리는 것입니다.
춤추며
억지로 통제하려 하지 않습니다.
If you must look back into the past,
then look back with understanding
and compassion.
꼭 과거를 되돌아보아야만 하겠다면
이해와 연민의 마음으로 되돌아보십시오.
Your parents didn't know anything
about unconditional love and acceptance
because they had never received it from their parents.
And their parents had never received it.
So you can see that
no one is to blame.
조 부모님으로부터 한번도 받아본 적이 없기에
당신의 부모님들은
무조건적인 사랑과 수용에 대해
아무 것도 모르고 있습니다.
그리고 예전의 모든 부모님들도 그것을 결코
받아보지 못했던 것입니다.
그러므로 이것을 통해
당신은 그 누구도 비난해서 안된다는 것을
알 수 있을 것입니다.
It just happened, because of
the degree of unconsciousness at a collective level.
All that can be done now
is that you take responsibility for your own awakening
and the chain of unconsciousness
will be broken, at least for you.
집단적인 수준의 무의식이 그 정도이었기에
그것은 그냥 일어났습니다.
지금 이 순간
그대 자신의 각성에 대한 모든 책임을 당신이 받아들이는 것
이것이 당신이 해야할 일의 전부입니다.
그러면 적어도 당신에게 있어서만은
무의식의 사슬이 끊어져 나갈 것입니다.
Whenever you are lost in the mind,
don't try to sort it out.
Don't try to fix yourself up.
Just ask yourself,
"How do I return to Being?"
마음 속에서 길을 잃을 때마다
길을 선별하려고 애쓰지 마십시오.
다만 스스로에게 이렇게 물으십시오.
"어떻게 하면 내가 다시 현존 상태로 돌아갈 수 있을까?"
When you are caught up in
something at the level of mind,
the way back to Being is simple.
First clearly identify what it is
that you are caught in.
Is it jealousy, fear, unworthiness
or something else?
Identify it. Feel it. Own it.
Express it. Confess it.
마음의 수준에서 뭔가에 사로잡혀 있을 때
현존의 상태로 돌아가는 길은 단순합니다.
우선 무엇에 사로잡혀 있는지 분명히 식별하십시오.
그것이 질투, 두려움, 열등감, 또는 다른 무엇인가를.
그것을 식별하고 느끼고 인정하십시오.
그것을 표현하고 고백하십시오.
God was an allowing God who filled my whole Being
with an overwhelming sense of unconditional love and acceptance.
신은
무조건적인 사랑과 수용의 느낌으로 가득한
내 모든 존재로 채워진 신으로서만
아는 것이 허용됩니다.
And it is not just the child who is walking behind you.
All the identities from past incarnations are still with you.
The seeker. The pirate.
The highwayman. The sage.
당신의 뒤를 따르고 있는 것은
단지 아이들만이 아닙니다.
전생에 당신이었던 모든 인물들이
여전히 당신과 함께하고 있습니다.
구도자. 해적. 노상강도. 그리고 현자였던
과거의 당신이....
Repentance must be true repentance.
It must be felt in your heart.
It must occur at the level of soul.
회개는 진정한 회개여야만 합니다.
가슴으로 느껴져야만 하고
영혼의 차원에서 일어나야만 합니다.
In moments of transcendence,
I disappear and only God remains.
In those sacred moments,
I know that God is and that I am
and that God and I are one.
각성의 순간이 오면
나는 사라지고 신만이 남을 것입니다.
그 거룩한 순간은
신의 현존이 바로 나의 존재함이며
나와 신이 온전히 하나 임을 알게 되는 순간입니다.
The highest form of prayer
is to offer yourself to God.
가장 고결한 형태의 기도는
자기 자신을 신에게 공양하는 것입니다.
To awaken from mind to Being
is your responsibility.
No one can do it for you.
It is not difficult.
It can be done, provided you know the way.
I can show you the way,
but I cannot walk the path for you." (p. 70)
마음의 차원에서
존재의 차원으로의 각성은
그대의 의무입니다.
그 누구도 그대를 대신해 그렇게 해줄 수 없습니다.
그것은 어렵지 않습니다.
방법만 안다면 그 일은 끝낼 수 있습니다.
나는 그대에게 길을 보여 줄 수는 있지만,
당신을 대신해서
내가 그 길을 걸어 줄 수는 없습니다.
The only longing to follow
is the longing to know who you are.
You can long for a woman, or a man.
You can long for material possessions and success.
All of these longings will take you further away,
but the longing to know who you are will take you home.
남겨두어야 할 유일한 바램은
"나는 누구인가?"를 알고자 하는 바램입니다.
당신은 여자나 남자를 갈망할 수도 있고
세속적인 부나 성공을 바랄 수도 있습니다.
그러나 이런 모든 바램들은
그대를 점점 더 집으로부터 멀어지게 합니다.
오직 "나는 누구인가?"를 알고자 하는 바램만이
그대를 집으로 이끕니다.
Razaq Vance의 집으로(Take Me Home)
귀로 - 이정하
돌아오는 길은 늘 혼자였다.
가는 겨울해가 질 무렵이면 어김없이
내 마음도 무너져왔고, 소주 한 병을
주머니에 쑤셔 넣고 시외버스를 타는 동안에
차창 밖엔 소리없이 눈이 내렸다.
그대를 향한 마음을 잠시 접어 둔다는 것,
그것은 정말 소주병을 주머니에 넣듯
어딘가에 쉽게 넣어 둘 일은 못 되었지만
나는 멍하니 차창에 어지러이 부딪쳐오는
눈발들을 쳐다볼 수밖에 없었다.
내 사랑이 언제쯤에나 순조로울는지,
오랫동안 우리가 기다려온 것은 무엇인지,
어디쯤 가야 우리 함께 길을 갈 수 있을지,
생각하면 생각할수록 나는
저 차창에 부서지는 한 송이 여린 눈발이었다.
무언가를 주고 싶었으나 결국 아무 것도
주지 못한 채 돌아섰지만 그대여,
나 지금은 슬퍼하지 않겠다. 폭설이 내려
길을 뒤덮는다 해도 기어이 다시 찾아올 이 길을.
문득 고개 들어보니 차창 너머
손을 흔들고 서 있는 그대.
그대 모습이 이토록 눈물겨운 것은
세상에 사랑보다 더한 기쁨이 없는 까닭이다.
버스는 출발했으나 내 마음은 출발하지 않았다.
비록 몸은 가고 있으나 나는 언제까지나
그대 곁에 머물러 있다.
-----------